Friday, May 26, 2017

Borneo Explorer to Spak Clearwater River Adventure 市杷河游泳记

I visited the Spak River, which is situated at about 15km away from the Betong Petronas Gas Station. Its has a road sign "Spak Clearwater River Adventure". I came here after finished hike the Bukit Sadok

木中休息油站那里还有个地方叫市杷河,离木中休息站往内陆大概十五公里。我和队友们刚登完萨多山,路此地,就进去拜访。果然是个个不错的地方, 溪水很清晰, 水也是很凉。
This is the road which lead to the river bank of the Spak river
接到河口的路
The formation of this river is water flow from Layar river (Batang Layar), and the Spak river (Sugain Sepak)
这地方有两条溪流形成,既 拉亚河及市杷河。
The water is very clear, my friends and I cook instant noodles to eat, and then we also swim here. 
这里的水很清晰,我们在这里煮快熟面吃,吃完后还在这里游泳。两个字“爽快”!!!

Friday, May 05, 2017

Bukit Sadok Summit Hammock Camping at Betong, Sarawak, Borneo 萨多山露营记,木中,砂劳越

My friends and I had join an expedition which organised by the Kelab Aktiviti Lasak Kenyalang, they wanted to get into the Malaysia Book of Record for the most participant in a camping using hammock. In the end which they did, as there are about 500 plus of hammock on the summit.

我和战友们参与了本地的一个户外团体“犀鸟户外探险运动俱乐部”,他们要进入马来西亚大全记录,最多人在山峰用吊床露营的记录。当然最后,他们成功的申请到记录,总共有五百多个吊床在山顶。
We start our journey on a Friday night at about 8pm, and reach Betong town at about 12 midnight, then another hour drive to Sk St John, Jalan Ulu Layar, at Nanga Tiga. After our registration we slept at about 3am, woke up at 5am the next day. After breakfast, we start our descent at about 9.30am.

我们在星期五晚上八点从古晋出发,大概半夜十二点到木中,然后开了大约一小时的车到SK圣约翰,惹乌鲁拉亚,南迦帕尔蒂加。这里是报到地点,我们报到后,大概凌晨三点睡觉,五点起身。隔天早餐后,我们到了萨多山脚,九点半开始登山。
We were now at the bottom of the actual trail to the summit, all my friends wear their orange "Book of Record" t-shirt, as for me, I don't like to get sunburn so I will stick with my long sleeve hiking shirt. 

这是山脚下,我的战友们都穿上举办当局给的橙色衣服。我怕晒黑,所以还是穿这自己的长袖衣。
The jungle track brings us mainly through pepper gardens, pineapple gardens, and other type of crops. The trail ascends to the mountain are quite sharply, there is one part of the mountain where they lay a foundation of concert on the trail which makes it danger to navigate on a raining day. Which I personally think they should build it in a staircase shape, instead just lay it flat. 

丛林之路主要通过胡椒种植园,凤梨园等农作物。 爬上山的小路相当斜,山上有一部分,村民们在走道上铺了石灰路,地面都是平的,而这样在下雨时很容易滑倒,非常危险。 我个人认为他们应该建一个楼梯的形状,而不是平平的一面而已。很危险啊!
We sometime will asked ourselves the age old question which is asked by all people climbing mountains: “so why exactly  am I doing this?” I just enjoy embarrassing nature.  

有时登山,我们会问自己“我到底这么幸苦折磨自己为什么?” 哈哈,但是这些都是随口说而已,我就是喜欢拥抱大自然。
Saw this man in his 60's with one leg, slowly hiking up the 7km summit. Now do you still dare to say you can't reach the summit?! He's slow, but he manages to join us at the summit, which I have no idea how he did it. He told us that he climbed mount Santubong a few times already. In the end he did reach the summit, as I saw him with my own eyes, a lot of people took picture with him, and even interview him.

这位老将今年六十多岁了,他只有一只脚,但是他的手臂很大!看着他慢慢用拐杖,单脚登山,你还有什么理由说你不行?

他告诉我们,他登了几次的山都望没问题。我告诉你,他最后真的到了这萨多山顶。很多人都与他拍照,访问他。厉害!!!
I know that its going to be a long climb, so we just go by maintain a speed, not too fast, not too slow. I can see a vast field of pepper plantation at the slop, along the way I didn't see any river. Where do they get all the water for all these plants? 

我知道这是一个漫长的攀登,所以保持速度,不太快,不太慢。 我在坡边看到广阔的胡椒种植园,奇怪的是沿途没有看到任何的河流。那么他们在哪里取得水来给这些植物?
There are many turns along the way, good thing that the organiser had marked clearly where to go next. If not we can easily go to the wrong trail, as I heard that Charles Brook took three days to get to the top while it took us about 3 hours. 😆😋

沿途有许多转弯抹角,好在主办单位有明确地标明了下一站的去向。 如果没有,很容易去到错误的路线,我听说查尔斯·布鲁克花了三天时间找路才到了顶端,而我们花了约3个小时
In this expedition, there are about 500+ who manage to reach the summit. Most of them are new to hiking, as I can see some the hiking bag are still very new, one of them even still have the price tag on. 

And some are the expert, like this friend here, which he use to walk inside the jungle, carrying a basket of heavy stuff is like nothing for him. 

当天有超过500人到达这个山峰。 他们大多是新手,因为我看到登山包还是很新,甚至其中一位价格标签还没拔掉,嘻嘻嘻。

但有些也是专家,就像这个朋友,他告诉我他已经习惯走在丛林里,携带一篮子的重担子对他来说小意思。
I finally reach the main summit. Here we have one shelter, and the other was a small memorial hut built nearby with a copy of the Timpang Brang cannon placed in it and with several signboards giving the gist of what happened on the mountain, but is in Iban language. 

我终于到达山顶。这里有一个凉亭,附近有一个小型纪念小屋,附有一个放在其中的(Timpang Brang)跛脚海狸大炮,别紧张这是副本来的,真的放在另外的地方。同时有个牌子用依班文记录了山上发生的事情。
There was a stone slab there with a quot from the bible, according to the local, this was placed there by an Iban priest who was trying to insult the Ibans who go to the top to perform non christian ceremonies. 

那里有一块石头,刻有一则圣经文,据当地人说,这是一个伊本的牧师放在那里,试图侮辱那些去山顶进行非基督教仪式的伊班人。
This is the replica of Rentap's one armed cannon standing on top of the mountain. And a plate with a story about Rentap that goes like this...

The Rentap's town at bukit Sadoh. wait, it means like his house or fort made with belian wood as thick as 2 ft. Basically, after he was defeated by the white Rajah of Sarawak James Brook in 1854 in Sungai Lang, Ulu Skrang. 

Actually James Brook never came to the mountain himself, his forces were led by his nephew Charles Brook, Rentap made a new place for him and his people to live and became king of that area. 

And then the rajah has tried to attack him a few more times and only on the 3rd try he managed to get into that kuta with the use of a 12 pound cannon, (then some story about how they use magic and so on to make the defense weak etc) when rajah managed to get in, he found that Rentap has ran away, and was never captured by the Brooke forces, and finally on the 28 Oct 1861 the rajah burn down the Kuta.

在山顶上有一台仁达的大炮复制品。 和一板子刻有关于仁达故事,故事是像这样开始的。。。

仁达市镇在萨多山上。呃。。。 等等,牌子里写道他的堡垒用比利木头制成,而厚度两英尺,基本在一八五四年在沙捞越,萨郎,乌鲁丝客朗地带,被詹姆斯·布鲁克,白色拉惹赫攻打。 

实际上,詹姆斯·布鲁克本人没有来到山上,而是由他的侄子查尔斯·布鲁克领导他的部队来攻打。仁达被攻打后开始逃亡,然后在萨多山上为他和他的人民开辟了一个新的地方居住,成为了该地区的国王。

然后,查尔斯·布鲁克试图再攻击仁达几次,只有在第三次的尝试才成功,查尔斯·布鲁克使用一个十二磅的大炮攻进库塔(然后一些关于他们如何使用魔法等等的故事,使仁达防御力弱等),当查尔斯·布鲁克入侵到仁达住所时,他发现仁达又已经逃跑了,因此仁达从未被布鲁克部队俘获,最后在一八六一年十月廿八日,查尔斯·布鲁克烧毁了库塔。
At sunset I could even see the sunlight penetrate over the clouds surface and shine on the mountain range far in the distance, the view was truly amazing.

在夕阳的时候,我看到阳光穿过云层表面,在山脉上发光,这个景色真是太棒了。
As an experience camper, we manage to setup our hammock very quickly. And we still have time to build a dinning table, chairs, a place to hang our backpacks and a lamppost. After that we have nothing to do, but to look at the others struggling to setup tent and hammock around us. 

There was a heavy downpour at about 7pm, and ends at about 4am the next day. We are lucky that our heavy duty hammock manage to kept us dry, but for most of the others, they have to sleep in a wet and cold condition.  

作为一位有经验的露营者,我们很快就设置好了吊床。 我们还有时间搭建餐桌,椅子,一个可以让我们挂背包的地方,和灯柱。 之后,我们无所事事,只好看其他人在努力的设置帐篷和吊床。

下午七点左右下起了大雨,第二天在凌晨四点左右才结束。 我们很幸运,我们的吊床让我们保持干爽,但对于其他人来说,他们必须在潮湿和寒冷的条件下睡觉。

What happen when 500 plus of people staying on top of a limited space with just 4 toilet available?
A long queue of people waiting to go in the toilet, and the aroma from the toilet diffuse the whole area. 😓 

当有500多个人住在有限的空间,只有四间厕所会有什么景象?
那就是。。。等待上厕所的人,排长龙,厕所的香气弥漫着整个地区。*我的天啊~*

===============================================================
HOW TO GET THERE? 
The only way is by Car. From Kuching to Petronas Betong to Sk St John, Jalan Ulu Layar, Nanga Tiga, 267km, for about 4 hours

如何到达?
唯一的方法就是用汽车
从古晋到木中,两百六十七公里,四小时车程



===============================================================
INFORMATION OF BUKIT SADOK
Bukit Sadok is a historical place where the Iban warrior Rentap builded build fortifications to protect themselves from the attacks of Charles Brooke. The height of the mountain is 872 meters above sea level. At the peak of Bukit Sadok is a replica the one armed cannon name the Bachelor Lame Beaver (Timpang Brang Meriam). The cannon was used by Rentap to resist the invaders which is the Brooke army that led by Charles Brooke. The original cannon was placed in Betong District Office building in Bukit Bangun.

I hike for about 3 hours from Base to Summit.
Total hiking distance is 7 km.
Highest elevation is 872 meter above sea level

萨多山的资料
萨多山不是什么圣山,但是它具有浓厚的历史,历史悠久的地方。伊班战士仁达把这座山建立成防御的基地,以保护自己免受查尔斯·布鲁克的袭击。 山的高度是海拔八百七十二米。 在萨多的顶峰有一个火炮复制品,这座火炮的名字是跛脚海狸(Timpang Brang Meriam)。 这个大炮是用来抵挡入由查普尔布鲁克(Charles Brooke)领导的入侵团队。 原装的火炮被放置在班屯山的民政事务处办公室前。

登山时间,三小时
山脚下到山顶峰,七公里路程
最高海拔八百七十二米



Thursday, April 27, 2017

Life in the Kinabalu Mountain Range of Sabah Borneo 2 of 2 婆罗洲,京那巴鲁高原山脉的生活(下篇)

Borneo is a tropical island, its hot all year round, and cold weather for us is a blessing. Every time when I explore to places with cold weather, I tent to get very exited! But in the same time, I will easily get running nose.
See through my camera lens on how is the life in the Kinabalu Mountain Range looks like.

在婆罗洲这个热带岛屿,冷气候对我们来说是一个恩赐。每当我到冷气候的地带,我都会特别兴奋。

但是对于怕冷的我,这又是一种折磨。我自己都感觉到矛盾😕。不管怎样,让婆罗洲探险者带你们来体液你这京那高原山脉的生活吧!
On my way up to Laban Rata, I'm not alone. On one of the rest stop, there are these cute squirrel welcome me. I let them eat some biscuit.  

登山的路程不孤单,其中一个休息站有可爱的松鼠来陪你。这些松鼠不怕生,我把我的饼干给一点它们吃。
5th June 2015, 07.15am local time. A powerful magnitude 6.0 earthquake has struck Mount Kinabalu (54 kilometers from the state capital of Kota Kinabalu), cracking roads and buildings in the region and injuring climbers on the peak area.
The force of the tremor was so strong that it snapped off one of the two "Donkey's Ear" rock outcroppings that form a distinctive part of the mountain's peak.  


二零一五年六月五日,当地时间早上七点时十五分。 京那巴鲁山(距离哥打京那巴鲁五十四公里)发生了强大的六级地震,破坏了该地区的道路和建筑物,并对高峰地区的登山者造成伤害。

震颤的力量非常强大,以至于它可以摧毁两只“驴耳朵”的岩石露头,形成山峰的独特部分。

Laban Rata Base Camp, at 3272 meter above sea level

拉班拉达大本营,海拔三千两百七十二米。
Guys, look at the sunset behind me, isn't it amazing!!! This is the first time I get to see sunset in such a high altitude. 

大家看我背后的夕阳,这是我第一次在高原看夕阳 😃💓👍。温柔的阳光照耀整片大地,云海都在我脚下。
Birds gliding in the sky freely.
鸟儿在天空自由自在的滑翔。
The life at the highland of the Kinabalu mountain range are fantastic, Just the way to reach this area will be a bit challenging. Remember to keep the nature clean, take nothing but photos, leave nothing but footprint. 
So what about the life on the Kinabalu park highland? Click on this article to read more. 

京那巴鲁高原山脉的生活真是太美好了,有如仙境般的迷人。叫我这个喜欢登山的人体会到如痴如醉。
那么在神山脚下(京那巴鲁公园)又是怎样的生活?点击这篇文章来看看吧。

Thursday, April 20, 2017

Life in the Kinabalu Highland of Sabah Borneo 1 of 2 婆罗洲,京那巴鲁高原的生活(上篇)

Borneo is a tropical island, its hot all year round, and cold weather for us is a blessing. Every time when I explore to places with cold weather, I tent to get very exited! But in the same time, I will easily get running nose. 
See through my camera lens on how is the life in the Kinabalu Highland looks like.

在婆罗洲这个热带岛屿,冷气候对我们来说是一个恩赐。每当我到冷气候的地带,我都会特别兴奋。

但是对于怕冷的我,这又是一种折磨。我自己都感觉到矛盾😕。不管怎样,让婆罗洲探险者带你们来体液你这京那高原的生活吧!
Behind me is the highest mountain in Borneo, 4095 meter above sea level.
在我背后的十沙巴的神山,婆罗洲最高的山峰,海拔四千零九十五米
This is the Kinabalu Park, its a resort for visitor to stay and enjoy the highland life. It stands at 1563 meter above sea level. 
这里是京那巴鲁公元,海拔一千五百六十三米。这里有提供住宿,游客可以在这里体验高原的生活。
Three hornbill birds flew over.
三只犀鸟在天空高昂的飞翔
The temperature here is in between 25 - 21 degree Celsius.
这里的气候介于廿一至廿五度之间,非常舒服。
This is the Balsam buffet restaurant, the food here are extremely delicious. 
京那巴鲁公园的餐厅,这里有很好吃的自助餐,来到这里就尽情的吃吧。
About 5am, the white dots on mount Kinabalu is the hikers who will be reaching the summit.
凌晨五点,远处的灯火是攻顶的登山者头戴的灯火
The highland life here are wonderful, although the sun shine brightly, but I do not feel hot at all. Very admin the life here. So what about the life on top of the mount Kinabalu mountain range? Click on this article to read more. 

高原的生活太好了,就算阳光普照,但是都不感觉热。好向往能够长久都有这样的生活。
那么在神山间又是怎样的生活?点击这篇文章来看看吧。