Blog Archive

Gunung Rawan Tebedu Exploration 拉旺山探险记

THE JOURNEY TO THE SUMMIT
攻顶的路上
When we reach the Kujang Sain village, we parked our car there. There is a school at the entrance, so its very safe to park our car there. 
来到这个村落叫 KUJAN SAIN。这村落的进口就是学校,我们的车子就停放在这里,非常安全。
A modern longhouse, with  digital satellite television installed on almost every house. 
现代版的长屋,户户都有卫星平面电视了。
A group photo of our team. #KuchingAdventureTeam
我的团队,古晋探险队
We start our journey by crossing multiple streams. 
一开始我们就要走过小溪流,之后还有数个溪流。
Then follow by paper farm
走过胡椒园
Since its the raining season now, so the trail are mostly muddy trail.
现在是雨季,地上都是泥巴。好难走,路也是好滑。我自己都摔到。
We also get to enjoy beautiful paddy field along our way.
走过了稻田
Our guide owns a pices of land, and he planted durian trees. Its the durian season now, and we get to eat durian along the way.
现在也是榴莲季节,我们的向导自己种植了榴莲。请我们吃榴莲。这样的徒步真好,有免费的榴莲吃,吃了后有可以补充精力。
Look at the delicious durian on the tree. 
满树都是榴莲,看了垂涎三尺。
Part of our journey is hike to the bamboo forest
走过竹林
A snail shell which is as big as my palm
像我的手掌般大的蜗牛壳
This tree are so huge, I estimate will need about 5 - 6 adults holding hands to circle the tree trunk.
一颗百年大树。至少要五,六人才能围一圈这颗大树。
The higher we go, the steeper it gets. Need a lot of strength to slowly hike up
越高越钭,我就越走越吃力。脚软了~
Almost reach the summit after 3 hours of hike
大概三个小时后,终于要到山顶了
This is the highest point of Gunung Rawan, there is a border stone on the highest point. No view on the summit, however there is a viewpoint nearby. But unfortunately all cover by fog. 
这就是山顶,可惜没有景色好看。都被大树围绕着。不远处有个望角,但是风景被雾遮盖了。非常可惜。
Mount Rawan from my drone image
Group photo on the summit.
Photo Credit: Chining
Me and the border stone. One side is Kalimantan, another side is Sarawak, Borneo.
我与边界石。一边是加里曼丹,一边是砂拉越

WHERE IS MOUNT RAWAN
拉旺山在哪里
From Kuching town, drive all the way to Serian, then Tebedu. Then drive all the way to Kujang Sain, there are road sign along the way. The mount Rawan its situated at Kampung Kujang Sain, a village near the Kalimantan, Indonesia border. 

古晋开车到西连,在到 TEBEDU,在开车到 KUJAN SAIN 村落。一路上都有路牌,不会迷路。


THE TOPOGRAPHIC OF MOUNT RAWAN
拉旺山的地形图





First outstation Anglican Church Banting Town Exploration with Borneo Explorer


The river at Lingga and Banting are Batang Klauh to Batang Seterap to Batang Lupar are famous for the crocodile. There are many stories on crocodile eating man. But the local children still dare to swim in the river 😥
The first outstation Anglican Church was erected in Banting, Sri Aman, after visit by Rajah James Brooke and the Rev. Dr. Thomas MdDougall in 1859. 

The local people told me that this is the 2nd oldest church in Sarawak.

Made from Belian wood, the Banting Church was consecrated on 17th July 1859 the same year. The old church, which has been renovated, is still used by the Iban Christians in the Banting vicinity. 
The guide told me that this is the only gravestone which made by bronze.
Banting was one of the first stations chosen by the early Christian missionaries of the Anglican Communion from which to spread the Gospel.
Some history about this place
The first seed: a flop
The Anglican Mission in the Second Division had its baptism of fire at Skrang in 1851. Pioneering missionaries produced not a single convert among the people there.

In January 1853, Chambers, one of them, had to stop travelling around as Rentap’s men were on the warpath. Bereton, in charge of the government’s fort there, had summoned Alan Lee at Lingga, for help.

During a battle on the river in front of a stockade, Lee was killed.
So the fort had to be moved to Simanggang and it became Fort Alice in 1864.

No longer a safe place, the Anglican Mission also had to move downriver, eventually to Banting, where the Seed began to sprout.

Of the converts at Banting, one Ingkul was the first to be baptised in 1855.
Practically all the priests and church workers had come from England; many struggled to survive under harsh tropical conditions. Despite the difficulties, several priests managed to spread the Gospel to other districts, for instance, to Sebetan and Kerian.

As the Church membership expanded, more workers were needed. For this, Banting was made a centre of training for the catechists, teachers and health workers.

Education was another component of the Mission’s work.

Over a period of a century and a half, the school at Banting must have produced hundreds of students who later became teachers, government servants, businessmen, and other professionals. 

Of recent interest is the fact that Penghulu Tawi Sli, second chief minister of Sarawak (1966-1969) was a teacher at Banting.
The Batang Klauh (Klauh River), the connection to the outside world is by boat on this river.
There are two longhouse next to the school, and my friends and I visited the longhouse
This longhouse have 48 doors, and its very old. I notice there are quite a lot of rotten wood on the floor. 

Visiting the Lingga Town, Sarawak, Borneo 笼芽镇拜访记

I visited Lingga town after I finished my hike to Bukit Sium at Batang Ai. This is a small coastal town which can be reach by road via Sri Aman town, the road condition are acceptable, as its tar road from Sri Aman town all the way to Lingga town. The Lingga town its situated near the Lupar River (Batang Lupar) debouches into the South China Sea.
完成我的休谟无卡山探险记,巴当艾河国家公园。我拜访了笼芽镇,这是一个在海外的小镇。从诗里阿曼可以开车到,泊油路。路况还可以接受,笼芽镇是在 LUPAR 河的对面而已。
There is only one row of Chinese shop house situated near the river bank.
笼芽镇只有一排华人店屋,对面就是河。


One thing that caught my attention was the first, second, third, and fourth shop house, the structure are beginning to lean to the left. After a few more years, it might even collapse if no repair work.
这排老店特别的就是前第一,二,三及第四间已经开始稍微斜去左边。如果再没有维修,几年后恐怕会倒塌。
Every morning the shop will open at about 7.30am - 8am, and people will come for breakfast, and buy some food. The kuih they sell here are cheaper than what we get from the city. 
每个早上,这些店铺在八点前就开门做生意。当地的村民们就会来早餐,购买食物。
On the sky of Lingga town, we saw a rare scenery, a huge swarm of bats flew over the sky. 
在笼芽镇的天空,我们看到一个罕见的风景,一大群的蝙蝠飞过天空。